Deutsche Version siehe unten
authenticated by Modersohn Museum, Fischerhude
- with handmade craftsman's frame -
The Weyerberg is a 50-meter high sandy elevation located in region of Teufelsmoor near the village of Worpswede. Here Otto Modersohn depicts the shallow hill in the twilight of the setting sun – in the foreground evening is drawing in - whereas the sky and the background are still bathed in the sun's warm afterglow.
His later wife Paula Becker was fulsome in her praise of Modersohn and his evocative landscapes whilst holidaying in Worpswede in 1897. “He had something soft, something sympathetic in his eyes. The landscapes of his which I saw in the exhibition were profoundly atmospheric: the hot, searing August sun or a mysterious, sultry evening. I would like to meet this Modersohn..."
(from: Tagebuch Paula Modersohn-Becker, in: Margret Steenfatt: Ich, Paula. Die Lebensgeschichte der Paula Modersohn-Becker, Weinheim: Beltz, 1991, p36)
(Eva Müller-Remmert)
//
Expertise Modersohn-Museum, Fischerhude
- mit handgearbeitetem Modellrahmen -
Der Weyerberg ist eine über 50 Meter hohe, sandige Erhebung, die im Teufelsmoor bei Worpswede liegt. Otto Modersohn stellt den flachen Hügel im Abendlicht der untergehenden Sonne dar - im Vordergrund naht bereits der Abend, während Himmel und Hintergrund sich noch von der Sonne warm durchglüht zeigen.
Für Modersohn und seine stimmungsvollen Landschaften schwärmte bereits früh seine spätere Frau Paula Becker, als sie 1897 in Worpswede Urlaub machte: ”Er hatte so etwas Weiches, Sympathisches in den Augen. Seine Landschaften, die ich auf den Ausstellungen sah, hatten tiefe, tiefe Stimmung in sich. Heiße, brütende Herbstsonne, oder geheimnisvoll süßer Abend. Ich möchte ihn kennenlernen, diesen Modersohn...”
(aus: Tagebuch Paula Modersohn-Becker, in: Margret Steenfatt: Ich, Paula. Die Lebensgeschichte der Paula Modersohn-Becker, Weinheim: Beltz, 1991, S. 36)
(Eva Müller-Remmert)