Utagawa Kunisada (Toyokuni III) - attributed to Two preparatory drawings of the god of luck with stag (Honjo 1786-1865 Edo) Ink drawings on thin paper, one backed on tracing paper, one on Japanese paper, this coloured. One signed. Approx. 39 x 26 cm. - Depicted is either Jurôjin or Fukurokuju. Jurôjin is worshipped in Japan and China as the god of wisdom and learning, is the patron saint of science and especially the symbol of a long life, and is one of the seven gods of luck (Shichi Fukujin). His companion animal is the stag. The high forehead, on the other hand, points to the god of luck Fukurokuju, but his companion animals are the turtle and the crane.
Utagawa Kunisada (Toyokuni III.) - (Attrib.) Zwei Vorzeichnungen des Glücksgottes mit Hirsch (Honjo 1786-1865 Edo) Tuschezeichnungen auf dünnem Papier, eines hinterlegt auf Transparentpapier, eines auf Japanpapier, dies koloriert. Eines signiert. Ca. 39 x 26 cm. - Dargestellt ist entweder Jurôjin oder Fukurokuju. Jurôjin wird in Japan und China als Gott der Weisheit und Gelehrsamkeit verehrt, ist Schutzpatron der Wissenschaft und insbesondere Symbol für ein langes Leben und zählt zu den sieben Glücksgöttern (Shichi Fukujin). Sein Begleittier ist der Hirsch. Die hohe Stirn deutet hingegen auf den Glücksgott Fukurokuju hin, doch dessen Begleittiere sind die Schildkröte und der Kranich.
Edo-Periode