Düsseldorf
Exhibition Flyer
Price on Request
Claudia Rogge beschäftigt sich mit zwei scheinbar paradoxen und gegensätzlichen Phänomenen, dem Individuum und der Massengesellschaft. Dieses Thema hat sie in alle möglichen Richtungen und mit unterschiedlichen Strategien untersucht. Claudia Rogges Arbeitsweise ähnelt der eines surrealistisch vorgeprägten Filmregisseurs, der sich malerischer Traditionen bedient, um sie fotografisch - als Filmstill eines fingierten Films - festzuhalten. Die Dynamik der Arbeiten setzt eine große Bewegtheit voraus, die jedoch einmal im Ornament und ein andermal in der Stille, im Still-Stand innehält. Jedes einzelne Bild, das Teil differenzierter und monumentaler Serien ist, hält einen Moment fest, der vom Betrachter als Augenblick eines Filmes voroder weitergedacht werden kann. In der Ausstellung CONCENTRATION // zeigt Claudia Rogge einen Querschnitt ihres Schaffens von 2004 bis heute. Since years Claudia Rogge is working on the two seemingly paradox and contrasting phenomena, individualism and mass society. She has sounded out her subject matter in different ways and with different strategies. Claudia Rogge´s method of working is similar to that of a surrealist film director paying lip service to painterly traditions in order to fix them photographically - in the filmic style of an invented film. The dynamics of her works set a great movement into motion, which pauses once in the form of an ornament and again in motionlessness, in standstill. Each individual image that forms part of a differentiated and monumental series contains within it a frozen moment, which can be thought of by the observer as a moment in a film. The exhibition CONCENTRATION shows a selection of her work from 2004 till today.